Latest Post

SHINee - "Wowowow" (Korean+Romanji+Eng Translation)

| Senin, 22 Februari 2016
Baca selengkapnya »
Korean
[온유] 설레와 떨려와 무언가 예감 너무 좋은걸
[Key] 도저히 가만히 마음이 진정되지가 않는걸
[태민] 왠지 들떠 today 왠지 떨려 today
좋은 일이 일어날 것 같아, oh
[민호] 어쩌면 어쩌면 보고픈
너를 만날 것만 같은 day
[종현] 널 닮은 사람이야
My god, 너잖아
[Key] 이리로 오잖아
[태민] Wowowow
[온유] 느낌이 좋아 너무나 좋아
[종현] Wowowow
[태민] 다시 사랑할 것 같아
[온유] 말은 안해도
[종현] 눈빛만으로 사랑이란 걸
알 수 있는걸
Oh my sweet love
[종현] 지루한 나른한 따분한
날들은 다 bye, bye, bye, bye
[태민] 그녀가 내게 와 콧노래만 자꾸 나오는걸
[Key] 머릴 만지고 거울 보고 또 보고
매일매일 너 하나로 특별해, eh
[온유] 사랑에 나는 빠져버린걸, oh
너에겐 멋져 보이고픈걸
[종현] 내게 어서 빨리
([민호] 너만을 사랑해)
[종현] 속삭여 주기를
[태민] Wowowow
느낌이 좋아 너무나 좋아
[종현] Wowowow
[Key] 다시 사랑할 것 같아
[종현] 말은 안해도
[온유] 눈빛만으로 사랑이란 걸
알 수 있는걸
Oh my sweet love
[민호] 그대의 귓가를 간지럽히는
날 따스하게 감싸주는 산들 바람은
밤을 새도록 생각해봐도 ([Key] 사랑이라는 건)
목이 메이는 나의 마음을 ([Key] 적셔주는 걸)
[Key] 산뜻한 나만의 하루는
[민호] 무의식에 흘러나오는 휘파람
[Key] 이 선뜻 다가온 사랑은
[민호] 오늘도 내 맘에 번지는 봄바람
[Key] Sweet
[종현] Wowowow
[태민] 느낌이 좋아 너무나 좋아
[종현] Wowowow
[Key] 우린 인연이 분명해
[태민] 다시 사랑해
[온유] 다시 시작해 그렇게 해줘
[종현] 내 손 잡아줘
Oh my sweet love
[태민] Wowowow
[온유] 기적인 거야 운명인 거야
[종현] Say wowowow
[Key] 우린 인연이 분명해
([종현] 사랑이 분명해)
[온유] 다시 시작해
([민호] 다시 시작해 널)
[태민] 다시 시작해 그렇게 해줘
([민호] 다시 사랑해 널)
[종현] 내 손 잡아줘
Oh my sweet love
Romanization
[Onew] Seollaewa ddeoryeowa moo.eonga
Yegam neomu joeungeol
[Key] Dojeohee gamanhee maeumi
Jinjungdwaejiga anneungeol
[Taemin] Waenji deulddeo today
Waenji ddeolryeo today
Joeun ili ileonalgeot gata, oh
[Minho] Eojjyeomyeon eojjyeomyeon bogopeun
Neoreul mannal geotman gateun day, eh
[Jonghyun] Neol dalmeun saramiya
My god, neojana
[Key] Iriro ojana
*[Taemin] Wowowow
[Onew] Neukkimi joa neomuna joa
[Jonghyun] Wowowow
[Taemin] Dashi saranghal geot gata
[Onew] Maleun anhaedo
[Jonghyun] Noonbit.maneuro sarangiran geol
Al su itneungeol
Oh my sweet love
[Jonghyun] Jiruhan nareunhan ddaboonhan
Naldeuleun da bye, bye, bye, bye
[Taemin] Geunyeoga naegae wa
Kotnoraeman jakku na.oneungeol
[Key] Meoril manjigo geo.oolbogo ddo bogo
Maeil.maeil neo hanaro teukbyeolhae, eh
[Onew] Sarangae naneun ppajyeo.beoringeol, oh
Neo.aegaen meotjyeo bo.eegopeungeol
[Jonghyun] Naegae eoseo bballi
([Minho] Neomaneul saranghae)
[Jonghyun] Soksakyeo jugireul
[Taemin] Wowowow
Neukkimi joa neomuna joa
[Jonghyun] Wowowow
[Key] Dashi saranghal geot gata
[Jonghyun] Maleun anhaedo
[Onew] Noonbit.maneuro sarangiran geol
Al su itneungeol
Oh my sweet love
[Minho] Geudae.ae gwitgareul ganjireop.heeneun
Nal ddaseuhagae gamssajuneun sandeul barameun
Bameul saedorok saenggak.haebwado ([Key] Sarangiraneun geon)
Moki mae.eeneun na.ae maeumeul ([Key] Jeokshyeojuneun geol)
[Key] Sandduet.han namanae haruneun
[Minho] Mu.euishikae heulleona.oneun hwit.param
[Key] Ee sunddeut daga.on sarangeun
[Minho] Oneuldo nae mamae beonjineun bombaram
[Key] Sweet
[Jonghyun] Wowowow
[Taemin] Neukkimi joa neomuna joa
[Jonghyun] Wowowow
[Key] Oorin inyeoni boonmyunghae
[Taemin] Dashi saranghae
[Onew] Dashi shijak.hae
Geureokgae haejweo
[Jonghyun] Nae son japajweo
Oh my sweet love
[Taemin] Wowowow
[Onew] Gijeokin geoya oonmyungin geoya
[Jonghyun] Say wowowow
[Key] Oorin inyeoni boonmyunghae
([Jonghyun] Sarangi boonmyunghae)
[Onew] Dashi shijak.hae
([Minho] Dashi saranghae neol)
[Taemin] Dashi shijak.hae geureokgae haejweo
([Minho] Dashi saranghae neol)
[Jonghyun] Nae son japajweo
Oh my sweet love
Translations
[Onew] I’m nervous, I’m trembling
Something feels really good
[Key] My heart cannot calm down at all
[Taemin] For some reason, I’m excited today
For some reason, I’m trembling today
I think something good will happen, oh
[Minho] Somehow, somehow, it feels like
A day I’ll meet you, who I want to see
[Jonghyun] It’s someone who looks like you
My god, it’s you
[Key] You’re coming this way
[Taemin] Wowowow
[Onew] It feels good, really good
[Jonghyun] Wowowow
[Taemin] I think we’ll love again
[Onew] Even if we don’t speak
[Jonghyun] Through glances, I know it’s love
Oh my sweet love
[Jonghyun] To all boring, weary, dull days
Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
[Taemin] She’s coming to me, I keep humming
[Key] I fix my hair, I look at the mirror again and again
Every day, every day is special just because of you, eh
[Onew] I have fallen in love, oh
I want to appear cool to you
[Jonghyun] Quickly
([Minho] “I only love you”)
[Jonghyun] Whisper it to me
[Taemin] Wowowow
It feels good, really good
[Jonghyun] Wowowow
[Key] I think we’ll love again
[Jonghyun] Even if we don’t speak
[Onew] Through glances, I know it’s love
Oh my sweet love
[Minho] The light breeze that tickles your ears
And embraces me with warmth
Even when I think about it all night ([Key] It’s love)
My feelings that choke my throat ([Key] You hydrate it)
[Key] The bright day that’s just for me
[Minho] The involuntary whistle that flows out
[Key] This love that has come to me quickly
[Minho] Is the spring breeze that spreads in my heart today
[Key] Sweet
[Jonghyun] Wowowow
[Taemin] It feels good, so good
[Jonghyun] Wowowow
[Key] We’re clearly connected
[Taemin] Let’s love again
[Onew] Let’s start again, let us do so
[Jonghyun] Please hold my hand
Oh my sweet love
[Taemin] Wowowow
[Onew] It’s a miracle, it’s destiny
[Jonghyun] Say wowowow
[Key] We’re clearly connected
([Jonghyun] It’s clearly love)
[Onew] Let’s start again
([Minho] I start over again)
[Taemin] Let’s start again, let us do so
([Minho] I love you again)
[Jonghyun] Please hold my hand
Oh my sweet love

Sumber : https://meeramaruu.wordpress.com/2010/07/20/lyric-shinee-%E2%80%93-wowowow-hangulromanizationtranslatio/

SHINee - "Wowowow" (Korean+Romanji+Eng Translation)

Posted by : Akane chan on :Senin, 22 Februari 2016 With 0komentar

SHINee - "Everybody" (Korean+Romanji+Eng Translation)

| Senin, 15 Februari 2016
Baca selengkapnya »
Korean

(Wow!)
Everybody Wake up (Wake up) 해가 뜬다 Everybody 해가 뜬다
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody 잠든 이 밤을 깨워

늘 어른스런 가면 뒤에 가려져 있는
소녀의 눈빛과 같은 반짝임 눈부셔
한 번쯤 철없이 굴고 싶었을 걸
네 가슴 안에 사는 너를 닮은 그 애처럼

이 밤의 틈새를 파고 든 순간
처음 듣는 리듬이 널 찾아 간 시간
난 마치 피리 부는 사내처럼
넌 마치 꿈을 꾸는 아이처럼
자 모두 함께 나를 따라 발을 맞춰

Everybody Everybody Every-Everybody 네 맘을 흔들어
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody 잠든 이 밤을 깨워

질서정연 할 이유는 없어
감출 수 없는 흥분에 휘파람을 불어
거리를 가득 채운 저마다의 빛
계속 이어져 어디까지 갈지 나도 몰라

최면에 걸린 듯 움직일 그 때
강렬한 멜로디 널 불러 낼 그 때
난 마치 피리 부는 사내처럼
넌 마치 자유로운 아이처럼
넌 누구보다 화려하게 아름다워

Everybody Everybody Every-Everybody 네 맘을 흔들어
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody 잠든 이 밤을 깨워

Everybody Wake up (Wake up) 해가 뜬다 No one (No one)
Everybody Wake up (Wake up) 해가 뜬다 No one (No one)
Everybody Wake up (Wake up) 해가 뜬다 No one (No one)

아침이 와 다시 어른의 지친 가면을 써
우리만의 비밀스러운 밤을 간직한 채

[All] Everybody eh eh eh eh
Every, everybody
Every, every, every, every
[Taemin] 잠든 이 밤을 깨워

[All] Everybody, everybody
Every, everybody
[Onew] 네 맘을 흔들어
Everybody, everybody ([Key] Everybody)
Every, everybody
[J/A] 잠든 이 밤을 깨워

[All] Everybody
Every, everybody
Everybody, everybody ([Onew] Everybody)
Every, everybody
[K/A] 잠든 네 맘을 깨워

[All] Everybody, wake up
Wake up 해가 뜬다
Everybody, wake up Wake up


Romanisasi

(Wow!)
Everybody Wake up (Wake up) haega ddeunda Everybody haega ddeunda
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody jamdeuni bameul kkaewo

[Taemin] neul eoreunseureon  gamyeon dwie garyeojyo ittneun
sonyeoie nunbij gwa gateun banjjagim nunbusyeo 
[Jonghyun] han beonjjeum cheoreobsi gulgo sipeosseureul geol
ne gaseum ane saneun neoreul dalmeun geu ae cheoreom

[Minho] ibameui tteumsaereul pago deun sungan
cheoeum deudneun rideumi neol chaja gan sigan
[Key] nan machi piri puneun sanaecheoreom 
neon machi kkumeul kkuneun aicheoreom
[Onew] ja modu hamkke nareul ddara bareul majweo

Everybody Everybody Every-Everybody ne mameul heundeureo
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody [Taemin / All] jamdeun i bameul kkaewo

[Onew] jil seojeongyeon hal iyoneun eobseo
gamchul su eobneun heungbun e hwiparam eul bureo
[Key] georireul gadeug chaeun joemadaeui bich
gyesok ieojyeo eodikkaji dalji nado molla

[Minho] choimyeon e geollin deut umjigil geuddae
gangryeolhan mellodi nal bolleonael geuddae
[Taemin] nan machi piri buneun sanaecheorom
neon machi sayuroun aicheoreom
[Jonghyun] neon nuguboda hwaryeohage areumdawo

Everybody Everybody Every-Everybody ne mameul heundeureo
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody [Onew / All] jamdeun i bameul kkaewo

Everybody Wake up (Wake up) haega ddeunda No one (No one)
Everybody Wake up (Wake up) haega ddeunda No one (No one)
Everybody Wake up (Wake up) haega ddeunda No one (No one)

[Jonghyun] achimi wa dasi eoreuneui jichin gamyeoneulsseo
[Taemin] uri maneui bimilseureoun bameul ganjighan chae

[All] Everybody eh eh eh eh
Every, everybody
Every, every, every, every
[Taemin] jamdeuni bameul kkaewo

[All] Everybody Everybody
Every-Everybody
[Onew] ne mameul heundeureo
Everybody Everybody ([Key] Everybody)
Every-Everybody
[J/A] jamdeuni bameul kkaewo

[All] Everybody
Every-Everybody
Everybody Everybody ([Onew] Everybody)
Every-Everybody
[K/A] jamdeun ne mameul kkaewo

[All] Everybody Wake up
Wake up haega tteunda
Everybody Wake up Wake up


English

[All] Whoa!
Everybody, wake up (Wake up), the sun is rising, Everybody, the sun is rising
Everybody Every, everybody
Everybody, everybody Every, everybody Wake up this sleeping night

[Taemin] Always hidden behind a grown-up mask
You shine like a young girl’s sparkling eyes, it’s blinding
[Jonghyun] You must have wanted to act childish at least once
Just like that child living in your heart who resembles you

[Minho] The moment you seize this night
The time a rhythm you first hear finds you
[Key] I’ll be like the man who plays the pipe
You’ll be like the child who is dreaming
[Onew] Now everybody follow me and stay in beat

[All] Whoa! Everybody, everybody Every, everybody shake your heart out
Everybody every, everybody
Everybody, everybody every, everybody [Taemin/All] Wake up this sleeping night

[Onew] There’s no reason to stay in order
Whistle because you can’t control your excitement
[Key] Everyone’s light fills the street
Keep going, I don’t know how far we’ll go

[Minho] When you move like you’re hypnotized
When the striking melody calls you out
[Taemin] I’ll be like the man who plays the pipe
You’ll be like the child who is free
[Jonghyun] You’re more radiantly beautiful than anyone

[All] Whoa! Everybody, everybody Every, everybody shake your heart out
Everybody every, everybody
Everybody, everybody every, everybody [Onew/All] Wake up this sleeping night

([Jonghyun] Yeah, yeah woah~ yeah
[All] Everybody Wake up Wake up The sun is rising No one No one
Everybody Wake up Wake up The sun is rising No one No one
Everybody Wake up Wake up The sun is rising No one No one)

[Jonghyun] The morning comes, Wear the tiring mask of an adult again
[Taemin] As we cherish our secretive night

[All] Everybody eh eh eh eh
Every, everybody
Every, every, every, every
[Taemin] Wake up this sleeping night

[All] Everybody, everybody
Every, everybody
[Onew] shake your heart out
Everybody, everybody ([Key] Everybody)
every, everybody
[J/A] Wake up this sleeping night

[All] Everybody
Every, everybody
Everybody, everybody ([Onew] Everybody)
Every, everybody
[K/A] Wake up your sleeping heart

[All] Everybody, wake up
Wake up, the sun is rising
Everybody, wake up Wake up



Sumber : http://darkmoonlighte.blogspot.co.id/2013/10/lirik-lagu-shinee-everybody-han-rom-eng.html 


SHINee - "Everybody" (Korean+Romanji+Eng Translation)

Posted by : Akane chan on :Senin, 15 Februari 2016 With 0komentar

SHINee - "Colorful" (Korean+Romanji+Eng Translation)

|
Baca selengkapnya »
Korean
[Jonghyun] Oh 왜 표정이 안 좋아
하늘이 노랗게 변해
다시 날 보고 웃어주면
([Key] 세상은 다시 파랗게 번져)
[Onew] 어디서 적색경보 울려
[Onew/Taemin] 꼼짝 말고 서서 눈칠 살펴
[Onew] 그러다 민트빛 네 미소에
([Jonghyun] 세상은 물들어가)
[Taemin] 눈이 마주친 ([Key/Minho] 마주친)
순간 ([Key/Minho] 그 순간)
나의 ([Key/Minho] 회색 빛)
[Jonghyun/Taemin] 심장은 다시 뛰고 ([Key/Minho] 붉게 뛰고)
[Onew] 네 ([Key/Minho] 네 눈 속) 눈 속 ([Key/Minho] 어둡던)
[Onew/All] 내가 빛을 찾아가
[All] 내가 잘 못 본 걸까
너의 손이 닿는 순간
내 주변 모든 것이 물들어
하얗게 차갑게만 얼던
세상에 내 눈이 멀어 가던 그 순간
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
너로 인해 내 맘은 Colorful
[All] 까맣게 어둡기만 하던 세상에
내 눈을 감 으려던 그 순간
You make my life colorful
[Key] I can see your spectrum
Kick drum 보다 쿵쿵대는 심장이
네게 미끄럼 타듯 가
Be my favorite color pink
Give me your wink
내게 너란 색을 덮자
[Minho] 저 무지티 위 무지개를 덮어
노을 진 바다 위 색을 입혀
네가 담은 풍경은무엇보다 따스해
지금 널 느끼고 온 바람을 마주해
[Taemin] 눈이 마주친 ([Key/Minho] 마주친)
순간 ([Key/Minho] 그 순간)
나의 ([Key/Minho] 회색 빛)
[Onew/Taemin] 심장은 다시 뛰고 ([Key/Minho] 붉게 뛰고)
[Jonghyun] 네 ([Key/Minho] 네 눈 속) 눈 속 ([Key/Minho] 어둡던)
[Jonghyun/All] 내가 빛을 찾아가
[Jonghyun] Colorful
[All] 내가 잘 못 본 걸까
너의 손이 닿는 순간
내 주변 모든 것이 물들어
하얗게 차갑게만 얼던
세상에 내 눈이 멀어 가던 그 순간
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
너로 인해 내 맘은 Colorful
[All] 까맣게 어둡기만 하던 세상에
내 눈을 감 으려던 그 순간
You make my life colorful
[Key] Let’s GO!
[Minho] 3… 2… 1…
[Onew] Make me colorful
[All] 내가 잘 못 본 걸까
너의 손을 잡은 순간
내 세상 모든 것이 물들어
이렇게 초록향기 짙은 세상에
두 손을 마주 잡은 이 순간
[All] 내가 잘 못 본 걸까
너의 손이 닿는 순간
내 주변 모든 것이 물들어
하얗게 차갑게만 얼던
세상에 내 눈이 멀어 가던 그 순간
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
[All] 너로 인해 내 맘은 Colorful
까맣게 어둡기만 하던 세상에
내 눈을 감 으려던 그 순간
You make my life colorful
[All] Make my life colorful

ROMANJI
[Jonghyun] Oh wae pyojeongi an joha
haneuri norahge byeonhae
dashi nalbogo useo jumyeon
([Key] sesangeun dashi parahge beonjyeo)
[Onew] eodiseo jeogsaeg gyeongbo ullyeo
[Onew/Taemin] kkomjjag malgo seoseo nunchil salpyeo
[Onew] geureoda minteu bit ne misoe
([Jonghyun] sesangeun muldeureoga)
[Taemin] nuni maju chin ([Key/Minho] maju chin)
sungan ([Key/Minho] geu sungan)
naui ([Key/Minho] hoesaeg bit)
[Jonghyun/Taemin] shimjangeun dashi ttwigo ([Key/Minho] bulgge ttwigo)
[Onew] ne ([Key/Minho] ne nun sog) nun sog ([Key/Minho] eodubdeon)
[Onew/All] naega bicheul chajaga
[All] naega jal mot bon geolkka
neoui soni dahneun sungan
nae jubyeon modeun geoshi muldeureo
hayahge chagabge man eoldeon
sesange nae nuni meoreo gadeon geu sungan
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
neoro inhae nae mameun Colorful
[All] kkamahge eodubgi manhadeon sesange
nae nuneul gam euryeodeon geu sungan
You make my life colorful
[Key] I can see your spectrum
Kick drum boda kung kung daeneun shimjangi
nege mikkeureom tadeutga
Be my favorite color pink
Give me your wink
naege neoran saegeul deopja
[Minho] jeo muji ti wi muji gaereul deopeo
noeul jin bada wi saegeul ibhyeo
nega dameun punggyeongeun mueotboda ttaseu hae
jigeum neol neukkigo on barameul maju hae
[Taemin] nuni maju chin ([Key/Minho] maju chin)
sungan ([Key/Minho] geu sungan)
naui ([Key/Minho] hoesaeg bit)
[Onew/Taemin] shimjangeun dashi ttwigo ([Key/Minho] bulgge ttwigo)
[Jonghyun] ne ([Key/Minho] ne nun sog) nun sog ([Key/Minho] eodubdeon)
[Jonghyun/All] naega bicheul chajaga
[Jonghyun] Colorful
[All] naega jal mot bon geolkka
neoui soni dahneun sungan
nae jubyeon modeun geoshi muldeureo
hayahge chagabge man eoldeon
sesange nae nuni meoreo gadeon geu sungan
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
neoro inhae nae mameun Colorful
[All] kkamahge eodubgi manhadeon sesange
nae nuneul gam euryeodeon geu sungan
You make my life colorful
[Key] Let’s GO!
[Minho] 3… 2… 1…
[Onew] Make me colorful
[All] naega jal mot bon geolkka
neoui soneul jabeun sungan
nae sesang modeun geoshi muldeureo
ireohge chorog hyanggi jiteun sesange
du soneul maju jabeuni sungan
[All] naega jal mot bon geolkka
neoui soni dahneun sungan
nae jubyeon modeun geoshi muldeureo
hayahge chagabge man eoldeon
sesange nae nuni meoreo gadeon geu sungan
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
neoro inhae nae mameun Colorful
[All] kkamahge eodubgi manhadeon sesange
nae nuneul gam euryeodeon geu sungan
You make my life colorful
[All] Make my life colorful

ENG TRANS
[Jonghyun] Oh why do you look upset?
The sky turns yellow
If only you will smile at me again
([Key] the world will turn blue again)
[Onew] A red alarm goes off somewhere
[Onew/Taemin] I stand still and look around
[Onew] Then your mint color smile
([Jonghyun] colors in the world)
[Taemin] we lock eyes ([Key/Minho] Lock)
That moment ([Key/Minho] Moment)
My ([Key/Minho] gray heart)
[Jonghyun/Taemin] beats again ([Key/Minho] redly beats)
[Onew] I ([Key/Minho] your eyes) In your eyes ([Key/Minho] used to be dark)
[Onew/All] but I find the light
[All] Did my eyes go bad?
The moment your hand touched me
everything around me is colored
In the white and coldly frozen world
the moment my eyes went blind
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
Because of you, my heart is colorful
[All] In the black and dark world
the moment I try to close my eyes
You make my life colorful
[Key] I can see your spectrum
My heart beats more than a kick drum
it goes to you like going down a slide
Be my favorite color pink
give me your wink
Cover me with your color
[Minho] Cover the colorless with a rainbow
put a color to the sunset ocean
The landscape that you see is so warm
face the wind that you feel
[Taemin] we lock eyes ([Key/Minho] Lock)
That moment ([Key/Minho] Moment)
My ([Key/Minho] gray heart)
[Onew/Taemin] beats again ([Key/Minho] redly beats)
[Jonghyun] I ([Key/Minho] your eyes) In your eyes ([Key/Minho] used to be dark)
[Jonghyun/All] but I find the light
[Jonghyun] Colorful
[All] Did my eyes go bad?
The moment your hand touched me
everything around me is colored
In the white and coldly frozen world
the moment my eyes went blind
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
Because of you, my heart is colorful
[All] In the black and dark world
the moment I try to close my eyes
You make my life colorful
[Key] Let’s GO!
[Minho] 3… 2… 1…
[Onew] Make me colorful
[All] Did my eyes go bad?
The moment your hand touched me
everything around me is colored
in this thickly green-scented world
This moment where we hold hands
[All] Did my eyes go bad?
The moment your hand touched me
everything around me is colored
In the white and coldly frozen world
the moment my eyes went blind
You make my life colorful
[Key] I think you’re magical ([Minho] Hey)
I think you’re wonderful ([Minho] Yeah)
Because of you, my heart is colorful
[All] In the black and dark world
the moment I try to close my eyes
You make my life colorful
[All] Make my life colorful

Sumber : https://raemints.wordpress.com/2013/10/16/lyrics-colorful-shinee-hanromengindo/

SHINee - "Colorful" (Korean+Romanji+Eng Translation)

Posted by : Akane chan on : With 0komentar

SHINee - "The World Where You Exist" (Japanese+Romanji+Eng Translation)

|
Baca selengkapnya »
Japanese
Jonghyun] Oh Yeah yeah yeah
[Onew] 君に出会ってから 好きになって
大切なものが 増えてく
[Taemin] 手をつないだ夕暮れ happy rainbow (rainbow)
このlove song (love song) love song
[Jonghyun] 1000年が過ぎても (forever)
君に all my love
[All] 君がいるこの世界
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun ([Minho] kissing the sun)
君が笑うときは
世界も楽しいのさ
ずっと kissing the moon ([Minho] kissing the moon)
[Key] Come on kissing the sun
[Jonghyun] 壊れそうなもので あふれたって
僕がいるから 大丈夫さ
[Minho] 涙の雫も ふわりと
Sweet candy (candy) change your tears
[Taemin] 僕を信じて いま君に
All my love ([Jonghyun] baby my love)
[All] 君がいるこの世界 ([Jonghyun] my love)
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun ([Onew] kissing the sun)
君が笑うときは
世界も楽しいのさ
ずっと kissing the moon ([Onew] kissing the moon)
[Key] この気持ち届いて
Come with me come with me
僕だけのbaby
[Jonghyun] 君の瞳の中 ([Onew] your eyes)
僕を映し続けていて
[All] 君がいるこの世界
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun ([Key] kissing the sun)
君が笑うときは
世界も楽しいのさ ([Jonghyun] never leave oh baby)
ずっと kissing the moon
[Onew] Kissing the moon baby
[All] 君がいるこの世界
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun
[Key] Kissing the sun
[Onew] Kissing the sun ( yeah oh~~ yeah)
ROMANJI
[Jonghyun] Oh Yeah yeah yeah
[Onew] Kiminideattekara suki ni natte
Taisetsuna mono ga fuete ku
[Taemin] Te o tsunaida yuugure happy rainbow (rainbow)
Kono love song (love song) love song
[Jonghyun] Sennen ga sugite mo ([Onew] forever)
Kimi ni all my love
[All] Kimi ga iru kono sekai
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun ([Minho] kissing the sun)
Kimi ga warau toki wa
Sekai mo tanoshii no sa
Zutto kissing the moon ([Minho] kissing the moon)
[Key] Come on kissing the sun
[Jonghyun] Koware-souna mono de afure tatte
Boku ga irukara daijoubu sa
[Minho] Namida no shizuku mo fuwari to
Sweet candy (candy) change your tears
[Taemin] Boku o shinjite ima kimi ni
All my love ([Jonghyun] baby my love)
[All] Kimi ga iru kono sekai ([Jonghyun] my love)
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun ([Onew]kissing the sun)
Kimi ga warau toki wa
Sekai mo tanoshii no sa
Zutto kissing the moon ([Onew] kissing the moon)
[Key] Kono kimochi todoite
Come with me come with me
Boku dake no baby
[Jonghyun] Kimi no hitomi no naka ([Onew] your eyes)
Boku o utsushi tsudzukete ite
[All] Kimi ga iru kono sekai
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun ([Key] kissing the sun)
Kimi ga warau toki wa
Sekai mo tanoshii no sa ([Jonghyun] never leave oh baby)
Zutto kissing the moon
[Onew] Kissing the moon baby
[All] Kimi ga iru kono sekai
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun
[Key] Kissing the sun
[Onew] Kissing the sun ( yeah oh~~ yeah)
ENGLISH
[Jonghyun] Oh Yeah yeah yeah
[Onew] Since I met you I love you
The precious thing increased
[Taemin] Holding hand in the dusk happy rainbow (happy rainbow)
This love song love song
[Jonghyun] Thousand years after (forever)
You are all my love
[All] The world where you exist
The future that I want to protect
Always kissing the sun ([Minho] kissing the sun)
The time when you laugh
The world becomes so fun
Always kissing the moon ([Minho] kissing the moon)
[Key] Come on kissing the sun
[Jonghyun] The broken things flooded
It’s okay I’m here
[Minho] The tears that dropped casually
Sweet candy (candy) change your tears
[Taemin] I believe now you are
All my love ([Jonghyun] baby my love)
[All] The world where you exist
The future that I want to protect
Always kissing the sun ([Onew] kissing the sun)
The time when you laugh
The world becomes so fun
Always kissing the moon ([Onew] kissing the moon)
[Key] This feeling that reached you
Come with me come with me
Only me my baby
[Jonghyun] In your eyes ([Onew] your eyes)
I have continued to reflect
[All] The world where you exist
The future that I want to protect
Always kissing the sun ([Key] kissing the sun)
The time when you laugh
The world becomes so fun
Always kissing the moon
[Onew] Kissing the moon baby
The world where you exist
The future that I want to protect
Always kissing the sun
[Key] Kissing the sun
[Onew] Kissing the sun ( yeah oh~~ yeah)
Engish Translation
(Jonghyun) Oh yeah yeah yeah
(Onew) Since I met you
I liked you
The precious thing increased
(Taemin) Holding hand in the dusk
Happy rainbow
(Jonghyun) ~rainbow~
This love song love song
(Jonghyun) Thousand years after ~forever~
You are all my love
 
(All) The world where you exist
The future that I want to protect
Always kissing the sun
(Minho) Kissing the sun
(All) The time when you laugh
The world becomes so fun
Always kissing the moon
(Minho) Kissing the moon
(Key) Come on kissing the sun
(Jonghyun) The broken things flooded
It’s okay I’m here
(Minho) The tears that dropped casually
Sweet candy
Change your tears
(Taemin) I believe
(Jonghyun) Right you are all my love
Baby my love…………..
(All) The world where you exist ~my love~
The future that I want to protect ~oh yeah~
Always kissing the sun
(Onew) Kissing the sun
(All) The time when you laugh ~oh whoa~
The world becomes so fun ~yeah~
Always kissing the moon
(Onew) Kissing the moon
(Key) This feeling that reached you
Come with me come with me
My only baby
(Jonghyun) In your eyes ~your eyes~
I continued to reflect
fuu~~
(All) The world where you exist
The future that I want to protect (kissing the sun)
Always kissing the sun
(Key) Kissing the sun (Jonghyun) ~yeah~~
(All) The time when you laugh ~oh no~
The world becomes so fun
(Jonghyun) ~never leave oh babe~
Always kissing the moon
(Onew) Kissing the moon ~baby~
(All) The world where you exist ~come on babe~
The future that I want to protect ~whoa yeah~
Always kissing the sun
(Key) Kissing the sun
(Onew) Kissing the sun ~ yeah oh~~ yeah ~

Sumber : https://raemints.wordpress.com/2012/12/15/lyrics-the-world-where-you-exist-shinee-japromengindo/
https://lets4dventure.wordpress.com/2012/12/15/shinee-the-world-where-you-exist-romanji-english-translate/
Next Prev
▲Top▲